Arquivos de ‘ Argentina

Por que existem poucos negros na Argentina? 10 março 2010 as 0:45 de Rodrigo Souza

Muita gente pensa, tentando explicar o número tão baixo de negros na Argentina, que não existiram escravos no país. O fato, que surpreende, é que muitos africanos foram trazidos ao país na época colonial. Mas então porquê quase não se vê negros?

De acordo com Alejandro Benedetti, em seu livro Sociedad, Cultura y territorio en la Argentina, desde o século XVII, Buenos Aires foi um dos portos por onde ingressava essa força laboral, e servia a um vasto território, que incluia o Rio da Prata, Tucumám, Paraguai e Alto Perú. Importantes contingentes permaneciam em Buenos Aires e eram utilizados para o serviço doméstico ou em oficios como sapataria ou alvenaria.

Embora o número de negros fosse considerável, durante a segunda metade do século XIX esse número declinou notavelmente. Se em 1838 a porcentagem de afroamericanos, em Buenos Aires, era de 26,1%, quase 50 anos depois, em 1887, a porcentagem caiu para 1,8%. As razões apresentadas são:

- o fim do comércio de escravos, depois da abolição;
- a morte dos homens durante as guerras do período de formação territorial;
- o casamento das mulheres com homens brancos imigrantes que começavam a chegar;
- e a alta mortalidade por ser parte do setor social menos favorecido, principalmente durante as epidemias que afetaram Buenos Aires.

O autor também destaca que além desses fatores, houve um ocultamento do papel social, cultural e político que os grupos africanos tiveram na sociedade rioplatense do século XIX e, acrescenta que, no processo de formação da nacionalidade brasileira, onde, em termos muito conflitantes, a cultura africana ocupa um lugar destacado.

Alguma outra teoria?

Benedetti, Alejandro. Geografia 6: Sociedad, cultura y territorio en la Argentina. 1. ed. Buenos Aires: Longseller, 2005.

Bookmark and Share

+ Modismos argentinos Por Rodrigo Souza 26 fevereiro 2010 as 8:35 Nenhum comentário

Não adianta fazer cursos de idiomas, quando se vai para outro país (no meu caso a Argentina), sempre vamos nos deparar com expressões próprias do lugar e que, algumas vezes, fazem com que não entendamos nada do que estão falando.

Isso é mais fácil de perceber se pusermos o português em questão. Presenciei algumas vezes estrangeiros vendo o filme Cidade de Deus, onde o português usado está a anos-luz de uma norma culta e do que qualquer curso de português ensinaria. Resultado: não entendiam uma palavra e tinham que ler as legendas, numa tradução um pouco distante do estava sendo dito.

Na Argentina, ainda temos o lunfardo, que são expressões originárias tanto de presos, para que não fossem compreendidos pelos guardas, como de imigrantes da zona portuária de Buenos Aires do século XIX.

Se pegarmos uma letra antiga de tango, dá pra entender bem o estou dizendo. O lunfardo é amplamente utilizado. O melhor nessas horas é ter um intérprete local que vá traduzindo toda a canção ou viver um bom tempo por lá.

Para ilustrar o post, escolhi mais um quadro do humorista Peter Capusotto, que não perdoa ninguém, e pega no pé tanto da gíria mais de rua, como dos estrangeirismos tontos, utilizados por uma juventude mais ‘descolada’.

Bookmark and Share

+ Lunes com música: Sol Pereyra Por Rodrigo Souza 22 fevereiro 2010 as 7:08 Nenhum comentário

Nos meus últimos dias na Argentina, em Córdoba, pude ir a um show que a algum tempo queria ver. Era o de Sol Pereyra, integrante de Los Cocineros e que, no último ano, acompanhou a banda da mexicana Julieta Venegas na turnê de seu disco acústico.

Mas chegou a vez de seu disco solo, chamado BLA BLA BLA, em que sai um pouco do que vinha fazendo com Los Cocineros, que faz parte desde 2001.

Por coincidência, no mesmo dia que eu deixava Córdoba com destino a Curitiba, Sol e sua banda também vinham ao Brasil, para uma turnê de divulgação do novo disco. Já passaram pelo Rio de Janeiro e Belo Horizonte e ainda farão apresentações nas cidades de São Paulo, Presidente Prudente e Goiânia, entre outras. Infelizmente Curitiba não está na lista.

Para quem puder conferir, é uma boa pedida.

Na Internet:
MySpace: www.myspace.com/solpereyra
Página oficial: solpereyra.com.ar

Bookmark and Share

+ Argentina no Oscar 2010 Por Rodrigo Souza 03 fevereiro 2010 as 16:31 2 comentários

Longe de querer discutir aqui a importância de um prêmio como o Oscar, que tem um caráter muito mais comercial do que de qualidade, o fato é que os países ainda comemoram quando seus filmes são selecionados para o prêmio.

Dessa forma, a Argentina festejou essa semana, quando se confirmou que o filme El Secreto de sus Ojos (O secredo de seus olhos) foi nominado para concorrer ao Oscar de melhor filme estrangeiro.

Com uma boa história e uma produção de primeira, o filme teve um sucesso de público incrível no ano passado, onde mais de 2,4 milhões de espectadores passaram pelas salas de cinema do país.

Apesar de ser protagonizada pelo famoso Ricardo Darín, quem rouba a atenção é Guillermo Francella, numa ótima atuação. Vale a pena conferir!

Na internet:
Página oficial: www.elsecretodesusojos.com

Bookmark and Share

+ Comercial da H2Oh: falando português Por Rodrigo Souza 24 janeiro 2010 as 17:23 Nenhum comentário

Uma coisa que sempre achei engraçado é ver argentinos falando português. Algumas vezes, quando digo que sou brasileiro, tem um que diz: “Eu falo un poquiño de portugueis”, e seguimos falando, eles em português e eu em castellano.

Mas, essa semana, vi um comercial na televisão que me fez lembrar tudo isso. Foi sobre o lançamento do novo sabor da H2Oh, em que decidem fazer em português para dar um clima mais tropical ao produto. Dá para ter uma idéia do que escrevi acima.

O mais curioso é que se para mim é engraçado como falam português, fico pensando como deve ser para eles ouvir meu castellano. Acho que estamos iguais.

Bookmark and Share

+ Lunes con música: Tihuana y Divididos Por Rodrigo Souza 11 janeiro 2010 as 8:00 Nenhum comentário

Que vez‘, foi um tema que tocou muito no Brasil há alguns anos, pela banda Tihuana. O que não tocou foi a versão original da música, da banda Divididos da Argentina.

Um forte motivo dessa versão em português, talvez seja pelo argentino Román, que faz parte do Tihuana e o fato de que os Divividos tenha um papel importante no rock argentino, já que veio da divisão de Sumo, grande banda dos anos 80.

A música original é de 1993, do disco ‘A era da boludez‘. Já a versão da banda brasileira é de 2000, do disco ‘Ilegal‘.

Na internet:
www.divididos.com.ar/
www.tihuana.uol.com.br/
www.myspace.com/tihuanarock

Bookmark and Share

+ Distâncias de El Calafate Por Rodrigo Souza 05 janeiro 2010 as 8:54 Nenhum comentário

El Calafate, no sul da Argentina, é parada obrigatória para quem vai ao Glaciar Perito Moreno ou ao Fitz Roy. O que varia é a forma para chegar até lá. Alguns vem de avião, de Buenos Aires ou do Ushuaia, outros de ônibus, vindo de Rio Gallegos ou Puerto Natales, no Chile. Mas também se pode fazer outros caminhos e, por isso, segue abaixo uma lista de distâncias para ajudar aos que desejam conhecer essa linda região argentina.

DESDE EL CALAFATE A:

Glaciar Perito Moreno 78 km
El Chaltén 220 km
Río Gallegos 320 km
Punta Walichu 7 km
Río Turbio (por Esperanza) 321 km
Aeropuerto Internacional 23 km
Río Turbio (por El Cerrito) 212 km
Cueva de Las Manos (p/ ruta 40) 542 km
Neuquén (p/ ruta 40) 2460 km
San Martín de Los Andes (p/ ruta 40) 1835 km
San Carlos de Bariloche (p/ ruta 40) 1667 km
El Bolsón (p/ ruta 40) 1337 km
Esquel (p/ ruta 40) 1166 km
Monumento Natural Bosque Petrificado (p/ ruta 3) 823 km
Caleta Olivia (p/ ruta 3) 943 km
Puerto Natales (Chile) 335 km
Punta Arenas (Chile) 525 km
Parque Nac. Torres del Payne (Chile) 240 km

Fonte: Secretaría de Turismo – Municipalidad de El Calafate – Santa Cruz

Bookmark and Share

+ Rally Dakar 2010 Por Rodrigo Souza 01 janeiro 2010 as 20:00 Nenhum comentário

Teve início, hoje as 14h30, em Buenos Aires, a 32.ª edição do Rally Dakar, sendo que essa é a segunda vez que a prova acontece fora da Europa e Africa. O circuito, como no ano passado, passa por Argentina e Chile, com início e chegada em Buenos Aires.

E Córdoba, onde existem aficcionados por rally, faz parte do roteiro. O jornal La Voz publicou um especial em sua página na internet sobre a competição, com uma série de informações, inclusive onde se pode ver o evento em Córdoba.

Na página oficial se pode ver outras informações e o mapa de toda a rota, que passará também por La Rioja, Antofagasta, Iquique, Santiago e San Juan, entre outras.

Bookmark and Share