Uma coisa que sempre achei engraçado é ver argentinos falando português. Algumas vezes, quando digo que sou brasileiro, tem um que diz: “Eu falo un poquiño de portugueis”, e seguimos falando, eles em português e eu em castellano.

Mas, essa semana, vi um comercial na televisão que me fez lembrar tudo isso. Foi sobre o lançamento do novo sabor da H2Oh, em que decidem fazer em português para dar um clima mais tropical ao produto. Dá para ter uma idéia do que escrevi acima.

O mais curioso é que se para mim é engraçado como falam português, fico pensando como deve ser para eles ouvir meu castellano. Acho que estamos iguais.




Deixe uma resposta

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.