Uma coisa que sempre achei engraçado é ver argentinos falando português. Algumas vezes, quando digo que sou brasileiro, tem um que diz: “Eu falo un poquiño de portugueis”, e seguimos falando, eles em português e eu em castellano.

Mas, essa semana, vi um comercial na televisão que me fez lembrar tudo isso. Foi sobre o lançamento do novo sabor da H2Oh, em que decidem fazer em português para dar um clima mais tropical ao produto. Dá para ter uma idéia do que escrevi acima.

O mais curioso é que se para mim é engraçado como falam português, fico pensando como deve ser para eles ouvir meu castellano. Acho que estamos iguais.




Veja também:

Passagem para… Onde estava vendo um programa, que estava esquecendo de mencionar aqui no blog, o excelente programa de Luís Nachbin na TV Futura: Passagem para.....
Presidentes de Latinoamérica: Bachelet, Ortega y U... http://www.youtube.com/watch?v=X20UMk2en90 O sítio oficial do programa Presidentes de Latinoamérica publicou hoje no YouTube novos programas com os...
Peter Capusotto Aqui vão dois dos inúmeros vídeos do comediante argentino Peter Capusotto que se podem encontrar na internet. Peter é a sensação do Canal 7, da Arge...

Deixe uma resposta

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.